Back to Question Center
0

Cum se adaugă SEO pe site-ul multilingv?

1 answers:

În prezent, aproape toată lumea care rulează un site web comercial poate reuși să ruleze un magazin de produse sau un furnizor de servicii pe Internet. A devenit posibil datorită puterii ridicate a web-ului, permițând eventual antreprenorului online să angajeze milioane de potențiali clienți din întreaga lume. Și abordarea publicului multilingv peste granițe va avea nevoie în mod firesc de tine pentru a adăuga SEO multilingv la site-ul (SEO altfel internațional).

add seo to website

În acest fel, efectuarea optimizării motorului de căutare pe nivel multilingv (internațional) poate deveni rapid mai eficientă decât o SEO locală precis. Să nu spun că atunci când adăugați SEO internațional pe site-ul web, vă deschideți doar ușile pentru nenumăratele miriade de oportunități diferite pentru proiectul dvs. online (în special în comparație cu lucrările comerciale tradiționale de cărămidă și mortar) - servidor dedicado virtual brasil. Luând-o de la sine înțeles - necesitatea de a adăuga SEO la site-ul web care să-i permită să iasă în evidență și să fie adresată publicului global a devenit recent un TUTUN pentru eventualul proprietar de afaceri online, dispus și pregătit pentru un succes cu adevărat extraordinar.

Înainte de a începe

În primul rând, înainte de a lua o decizie bine formată de a adăuga site-ul SEO la nivel internațional, ca lider care domină o anumită nișă de piață. Odată ce noua dvs. afacere finalizează acest obiectiv primordial într-o singură limbă, următoarele lucruri de făcut este să vă adresați unor audiențe precis direcționate în alte țări. Aparent, acest proces începe cu traducerea paginilor dvs. web într-o a doua și a treia limbă, ținând cont de nevoia urgentă de a adăuga site-ul SEO la fiecare nivel multilingv. Deci, să examinăm în cele din urmă problema pas cu pas.

Un lucru la un moment dat

Foarte des companiile se grăbesc să lanseze site-urile lor în mai multe limbi încă de la început. Având în vedere că aveți un buget foarte mare pentru perioada de pornire, ideea poate părea sănătoasă. Dar vine o precauție. Imaginați-vă că am lansat cu succes un magazin web care este afișat în partea de sus a paginilor cu rezultate ale motorului de căutare (SERP-urile), de exemplu în limba engleză. Și există vreo garanție că versiunile noastre străine, de exemplu, traduse în limba spaniolă sau germană, pot să funcționeze și ele? nu cred. Deci, când trebuie să începem această extindere multilingvă? Cred că cel mai bun moment este când ați lansat deja și ați reușit să mențineți un site web de succes în limba engleză:

  • Aveți un model de site de afaceri care funcționează bine în limba engleză
  • concentrați-vă pe o structură rezonabilă a CMS și a site-ului web
  • Fii inteligent să lanseze o singură limbă nouă în același timp (făcând astfel, veți avea timp suficient pentru a adăuga site-ul SEO în acea limbă și, în SERP înainte de a intra în următorul nivel multilingv)
  • Utilizați o cercetare corectă a cuvintelor cheie pentru fiecare limbă țintă pe care intenționați să o adăugați (astfel, alegeți numai cuvinte cheie relevante care au un trafic de căutare ridicat,
  • Fiecare versiune recentă a site-ului dvs. web trebuie să includă cel puțin câteva pagini de blog sau orice alt conținut ce poate fi transmis (faceți acest lucru cât mai curând posibil, promovând paginile dvs. web printr-o campanie de construire a link-urilor multilingve). 21)

add seo

contr ol peste tot

Going multilingv, ar trebui să luați în considerare luarea unui singur sistem de management al conținutului (CMS). Nu este nevoie să vă ocupați de mai multe baze de date diferite la un moment dat, deoarece vă recomandăm să păstrați același CMS pentru a vă traduce conținuturile scrise din nou și din nou. Există multe sisteme moderne de gestionare a conținutului care vă permit să creați numeroase site-uri web în diferite limbi care împărtășesc o singură bază de date. Printre altele, vă sugerăm să utilizați unul dintre următoarele: Joomla, Magento, WordPress sau Drupal. În acest fel, puteți avea câteva avantaje bune, după cum urmează:

  • a redus spațiul de găzduire, cu costuri mult mai ieftine de găzduire (amintiți-vă că Google nu face nicio diferență pentru locația dvs. gazdă, pentru a indica publicul dvs. țintă real)
  • controlul stocului eficient asupra diferitelor versiuni sau a mai multor site-uri web
  • actualizare en-gros pentru toate site-urile dvs. în același timp, ar trebui să gestionați un reproiect sau o dezvoltare pentru un singur

Vă recomandăm să luați în considerare următoarele opțiuni posibile pentru a vă construi structura site-ului:

  • Domenii codate la nivel înalt și țară. de către Germania)
  • Fiecare domeniu la nivel mondial trebuie să aibă subdomeniile
  • Sub-foldere care vin pentru fiecare domeniu global
  • ) Controlul limbii cu cookie-urile

În ceea ce mă privește, alegerea domeniilor cu coduri de țară pentru a adăuga SEO la site-ul web are mai multe avantaje. Având o orientare geografică în țara dvs. este excelentă pentru branding, întrucât fiecare utilizator va fi anunțat imediat, că afacerea dvs. internațională este suficient de gravă pentru a se concentra pe fiecare stat în parte. La urma urmei, un nume de domeniu bogat cu cuvinte cheie poate fi tradus cu ușurință pentru fiecare țară pentru a face promovarea online pentru produsul sau serviciul dvs. de bază chiar mai concentrat (rețineți că această opțiune nu va face, dacă aveți de-a face cu mai multe intervale multiple, care sunt deja concentrat pe un singur cuvânt cheie sau o frază cheie).

seo website

Restul de chestii globale de optimizare am folosit pentru a adăuga SEO site-ul meu propriu.

A avea o singură bază de date CMS este minunată. Dar merită încă să verificați dacă configurația generală este pe deplin corectă. În acest fel, puteți utiliza etichetele hreflang care să spună Google exact ce limbă (nu țara) este fiecare pagină web scrisă.

Având în vedere anumite particularități ale traducerii, în special în ceea ce privește gramatica impecabilă apreciată de Google, trebuie să utilizați numai cea mai corectă gramatică scrisă pentru fiecare secțiune a site-ului dvs.Dar, înflorind mai adânc, am observat că regulile gramaticale ar putea fi uneori neglijate, pur și simplu în favoarea optimizării tehnice. Vreau să spun că multe site-uri cu rang înalt folosesc adesea multe cuvinte cheie sau fraze slabe de gramatică, care se dovedesc a fi foarte relevante și potrivite. Deci, vă recomand să urmați reguli gramaticale stricte pentru paragrafele complete ale textului și oriunde altundeva. Amintiți-vă că pentru textul dvs. de metadate, adrese URL și ancorare aveți libertatea de a pune un accent special pe expresiile-cheie care pot fi căutate, mai degrabă gramatica lor.

În concluzie, aș dori să subliniez încă o dată - folosind o traducere standard, de obicei sărind peste o mulțime de elemente critice este cel mai rău mod de a adăuga SEO la site-ul web. Pentru a obține o optimizare excelentă la nivel internațional pentru căutarea bilingvă, recomand să aveți doar o traducere corectă a site-ului web, care include o construire completă a legăturilor și o cercetare în profunzime a cuvintelor cheie. Și nu vă grăbiți să încercați să acoperiți mai multe limbi dintr-o dată, deoarece o afacere online internațională pur și simplu de succes are nevoie să facă totul în mod persistent, un lucru după altul.

December 22, 2017